The letter 'h' is always pronounced /sh/, and 'j' is always /zh/, for the same reasons I've documented for Novvocu's pronunciation. The main difference in Pidanjinu is the use of 'c', 'q' and 'x' for /k-/ clusters.
The letter 'c' in Pidanjinu is always pronounced /ky/ as in "cute". In English, 'c' has several different sounds associated with it, the most common of which is /k/ as in 'cat', the next most common is /s/ as in 'city' or 'cent' and the third-most common is /ky/ as in 'cue', 'cupid', etc. In Latin (and we are using the Latin alphabet), 'c' was originally always pronounced /k/, but over time came to be pronounced /s/ in front of /i/ or /e/ and /ky/ in front of /u/; English borrowed this pronounciation when it borrowed Latin vocabulary. I chose /ky/ since I will use 'k' for /k/ and 's' for /s/. Example: cuna, "sugar cane".
The letter 'q' is never written by itself but always followed by 'u': quava, "water"; quiso, "circle".
The letter 'x' has the same value as in English (/ks/) but in Pidanjinu only begins syllables. This will take some practice to pronounce correctly: xaku, /ksaku/, "conflict"; xevo, /ksevo/, "destruction".